makepair,made后面是they还是them

伏羲号

makepair,made后面是they还是them?

只能接宾格them.因为这里的made是动词,在句子中做谓语,所以谓语后面的是宾语,所以只能接宾格形式。在英语中动词的前面应该是主语,所以要用主语格形式。For example:My father bought me a pair of glasses.He often helps me with my maths.这就是主格和宾格的区别。

makepair,made后面是they还是them

英语描写外貌特征画一个人?

He is 1.8 meters tall. His strongly—built body and sun—tanned skin make him look like a sportsman. He has two big dark eyes under a pair of thick eyebows. It seems that they are always smiling at you.

meaningful?

I think.

first,you need pass all of your subjects and get your graduation certificate.

second,get a part time job,makesome money to afford what you interesting.a pair of shoes ,a nice jacket…

last,fall in love with someone,yes.you need a boyfriend or girlfriend to make your college perfect.

of的具体区别?

a pair of后接配对的事物,即两者一般是不可分割的东西,若去掉了一个,另一个则不成立或残缺,如我们买鞋子或手套,必须买一双,不可能只买一只;“剪刀”尽管只是一把,但它有两个不可分割的部分,所以我们说“一把剪刀”,也得要用a pair of scissors。

这种现象有很多,如a pair of shoes (gloves, socks, boots, chopsticks, eyes, hands) 一双鞋子(手套,袜子,靴子,筷子,眼睛,手),a pair of scissors (tongs) 一把剪刀(钳子),a pair of glasses (crutches) 一副眼镜(拐杖),a pair of trousers (shorts) 一条裤子(短裤),a pair of wings (eyes, vases, pigtails, husband and wife, horses) 一对翅膀(眼睛,花瓶,发辫,夫妇,马),等等。

又如:

Dragonflies have two pairs of wings.

蜻蜓有两对翅膀。

My mother asked me to buy a pair of scissors for her.

我母亲要我给她买了一把剪刀。

I left a pair of gloves in the classroom.

我丢了一双手套在教室里。

He said he would make a pair of crutches for me.

他说过他会帮我做一副拐杖。

This piece of material can be made into a pair of trousers.

这段布料可以裁成一条裤子。

a couple of尽管表示“一双,一对”等意思,但一般表示松散的一对、一双,没有a pair of“不可分割”的含义,因此,如我们说一对猫,若用a pair of cats,就可以肯定是“一对雌雄搭配的猫”;

若用a couple of cats则只是指“一对猫”,可能是一对雌猫或雄猫,也可能是“一对雌雄猫”,说话人这时对“雌雄”概念没兴趣,因此a couple of cats我们亦可译成“两只猫”,等于two cats。再如我们可以说a pair of persons,也可以说a couple of persons,前者“一对人”一定是“一对男女”,可能是夫妻,也可能不是夫妻,但一定是一男一女;后者则指一对不分性别的人,或者译为“两个人”。

由此可知,这两个词有时可以换用,尽管意义一样,但含义却大不相同。因此,我们在对其进行使用时,一定要视具体的语言环境或者说话人的意图来确定。

如此类推,在我们表示汉语里的“一对朋友”时,若我们用a pair of friends,我们就应该明白这一对朋友关系不一般,可能是比较亲密、很亲密或亲密无间的朋友,总之,从该词组的搭配使用中就一眼明了其亲密的程度;若我们用a couple of friends,其意就是“两个朋友”,说话人对其朋友的程度无兴趣。

但是,当我们指“一对夫妇”时,一般多用a couple of husband and wife,当然用a pair of husband and wife也是可以的,他们之间就没有那些杂七杂八的“私心观念”啰!a couple of除了指“一对,两个”以外,在口语中,还可表示“两三个,几个,一些”的意思,如a couple of ideas两三个主意,a couple of dogs几只狗。又如:

He went out shooting and came back with a couple of rabbits.

他出去打猎,猎获了几只兔子回来。

I met a couple of friends and we had a couple of drinks.

我碰见了几个朋友(或两个朋友),我们一起喝了几杯。

“a couple of +名词”或the (this, that) couple作主语时,其谓语动词通常用复数;“a pair of +名词”表示“一双,一对”的意义,或者the (this, that) couple表示“这双(对),那双(对)”的意义,且它们用作主语时,其谓语动词通常用复数;若它们用作主语,分别表示“一把,一件,一副,一条”或者“这(那)把,这(那)件,这(那)条,这(那)副”等意义时,其谓语动词通常要用单数。试比较:

There is a pair of glassed on the table.

餐桌上有一副眼镜。

The couple are dancing.

那一对在跳舞。

The pair are running rapidly now.

这一对现在正在急速奔跑。

That pair are spending their honeymoon.

那对新婚夫妇在度蜜月。

若是“this (that) pair of +名词”用作主语,尽管可能是表示“这双(对),那双(对)”的意思,动词通常用单数形式,因为这时人们通常把它作为一个整体来看待。例如:

This pair of shoes is black.

这双鞋子是黑色的。

请比较以下两个例句:

A pair of vases are on the table.

一对花瓶在桌上。

That pair of vases is on the table.

那对花瓶在桌子上。

Brown是什么意思?

Brown音标:[英][braʊn];[美][braʊn]。解释:adj.棕色的; 褐色的; 被晒黑的; 未去壳的; n.褐色; 棕色; v.变成棕色; 成褐色; 晒黑; 烤得焦黄; 用法:第三人称单数:browns复数:browns最高级:brownest现在进行时:browning比较级:browner过去式:browned双语例句:

1.How can I make contact with professor brown? 如何才能与布朗教授取得联系呢?

2.Everyone sings the brown words together! 大家一起唱棕色的歌词!

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (暂无评论,91人围观)

还没有评论,来说两句吧...